Алеша Попович и Тугарин Змей – между Тугаринском и Голливудом



«Алеша Попович и Тугарин Змей» - это первый действительно полновесный русский мультфильм. Пробный камень, заброшенный неуверенной рукой в застойный пруд современной мультипликации. Картина неоднозначная , но чрезвычайно важная. Потому что и правда - первая. И что последует за ней - результат сделанный выводов.

Алеша Попович - славный конопатый парень, умом не крепок, силен руками. Схитрить хотел - обмануть Тугарина Змея, который явился в Ростов за данью. Но силу не расчитал, и в дураках остался. Чуть не стер с лица земли родной город, а тугаре сбежали, прихватив с собой все Ростовское золото. Здесь и начинается путешествие Алеши Поповича и его спутников - девушки на выданье Любавы с бабушкой и осликом Моисеем, деда Тихона и коня Гая Юлия Цезаря - за тридевять земель. В Тугаринск. Собственную оплошность исправить и очистить от позора свое доброе имя.

«Сюжет об Алеше Поповиче появился случайно, - признался режиссер Константин Бронзит. - Просто нам в руки попал хороший сценарий, написал его Максим Свешников, которому тогда было всего 18 лет. Конечно, от оригинала практически ничего не осталось, разве что самое начало. Окончательный сценарий создавался в обсуждениях, Максим в этом тоже участвовал».

Сюжет получился неплохой. Вот только расставленные акценты между собой увязывались слабо, а шутки в большей своей части оказались малоинтересными - и взрослым, и детям. Конь много и утомительно говорит. В бурном потоке его речи проскальзывают, но не всегда воспринимаются действительно хорошие шутки.

В это время Алеша упорно твердит одну и ту же фразу: «Сейчас отведают силы-силушки богатырской». Произнесенная первые пять раз, эта чудо-мантра вызывает искренний смех, но когда число повторений близится к дюжине, становится грустно. И, к сожалению, общий дух картины кроме как «былинный блокбастер» не назовешь.

Параллели со «Шрэком» бесполезны ровно настолько, насколько и неизбежны. И это не недостаток рецензентов. Нашим мультипликаторам очень хотелось сделать интересную, красивую, смешную русскую сказку. И чтобы зрителям понравилось, и чтобы критики наспех плели лавровые венки. И чтобы проиводство российских мультфильмов воспряло духом и встало на ноги. А потом разбежалось и обогнало-таки Голливуд. Поэтому и оглядывались на «Шрэка». Поэтому и получилось, как у богатыря Алеши Поповича - старательно, со всей душой, искренне, до бездумно.

Недостатки есть. На них легко можно закрыть глаза, но стоит ли? Ведь мультфильм получился. Действие - живое и увлекательное. Некоторые герои великолепны: например, бабуся, таскающая на собственном горбу полкомпании или Киевский князь, озвученный Сергеем Маковецким. Анимационная техника своеобразна и приятна. Многие сцены - чудо как хороши. А это - уже половина дела. Избавьтесь от недостатков - и получится мультипликационный шедевр.

Выход есть и не один. Быть может, российским мультипликаторам, стоит наконец перестать бояться. Ведь создавая такой проект, они ничем не рискуют - слишком мало у нас выходит подобных картин. И конкуренции нет, и сравнивать не с чем, и ошибки благодарный зритель всегда простит и поймет.

Быть может, российским мультипликаторам, стоит наконец перестать оглядываться на Запад и пресловутый Голливуд. Право, смешно - едва ли не каждая премьера сопровождается набившей оскомину фразой: «Наш ответ Голливуду». Причем ответы получаются неубедительными, а в конце фразы маячит призрак вопросительного знака.

Быть может, российским мультипликаторам, стоит наконец дерзнуть и создать нечто принципиально новое. Свое. Целиком и полностью. Без оглядок на фантазийный мир Диснея, без «ответов» Голливуду, без страха того, что непривычная картина будет воспринята неадекватно... Быть может стоит наконец удивить зрителя? Что-что, а удивляться мы любим.

Дарья Печорина